• We’re currently investigating an issue related to the forum theme and styling that is impacting page layout and visual formatting. The problem has been identified, and we are actively working on a resolution. There is no impact to user data or functionality, this is strictly a front-end display issue. We’ll post an update once the fix has been deployed. Thanks for your patience while we get this sorted.

Why do Americans call the main course an entrée?

Page 4 - Seeking answers? Join the AnandTech community: where nearly half-a-million members share solutions and discuss the latest tech.
When they use the disclaimer "in the United States" it means...

Well you can work it out.

Words mean different things in different countries, and apparently the European meaning wasn't even important enough to include in the definition anyway.

I've seen Brits make a hash out of language in the US. Some poor Brit girl in one of my college classes leaned over and asked a classmate if he had a rubber she could borrow. THAT didn't go over as she intended.
 
Words mean different things in different countries, and apparently the European meaning wasn't even important enough to include in the definition anyway.

I've seen Brits make a hash out of language in the US. Some poor Brit girl in one of my college classes leaned over and asked a classmate if he had a rubber she could borrow. THAT didn't go over as she intended.

LOL.

So you're saying that English people make a hash out of the English language?

Right...
 
Words mean different things in different countries, and apparently the European meaning wasn't even important enough to include in the definition anyway.

I've seen Brits make a hash out of language in the US. Some poor Brit girl in one of my college classes leaned over and asked a classmate if he had a rubber she could borrow. THAT didn't go over as she intended.

Yeah I could see how that would cause confusion.

I cant see how you decided to use a word that obviously meant the start of a meal (even if you hadn't seen the word before) to mean the middle of a meal.
 
OK, but entrée is French.😵

Holy shit...I think you are on to something! It is almost as if.....languages take from other languages, and create their own words or meanings. Imagine if there were English words taken from Latin.......

It is almost if....language is evolving. Now, imagine if within each language, there were different "dialects" even!
 
Holy shit...I think you are on to something! It is almost as if.....languages take from other languages, and create their own words or meanings. Imagine if there were English words taken from Latin.......

It is almost if....language is evolving. Now, imagine if within each language, there were different "dialects" even!

what do you expect from a bunch of dole bludgers!
 
I don't call it a starter, I was using terminology posted in this thread.

I call it an entree! Because that's what it is.

So you're accusing us of incorrect word usage, and when I post a dictionary definition backing up our use of the word you ignore that and insist that we're still using it wrong. What are you basing your "proper" definition of the word on? Your cultural understanding of what the word means?
 
Holy shit...I think you are on to something! It is almost as if.....languages take from other languages, and create their own words or meanings. Imagine if there were English words taken from Latin.......

It is almost if....language is evolving. Now, imagine if within each language, there were different "dialects" even!


What like "we have no idea what this moon language is lets just take random word from it"?
 
So you're accusing us of incorrect word usage, and when I post a dictionary definition backing up our use of the word you ignore that and insist that we're still using it wrong. What are you basing your "proper" definition of the word on? Your cultural understanding of what the word means?

He probably got his license out of a Weet-Bix packet! Illywhacker for sure.
 
Entrée means entry.

You explain how that is relevant to the middle of a meal.

no it doesn't. it's another name for "course". the definition has already been posted ffs. we're arguing English here not French dumbass. Just because it's a loan word does not mean it holds the same meaning.
 
Am I drunk?


Not yet, just a bit buzzed. Neckbeard is with you and you are playfully arguing about Elton John. There is a twinkle in his eye. You ordered mozzarella sticks to start the evening, but later you're probably going to enjoy a bit of sausage for the main course.
 
Not yet, just a bit buzzed. Neckbeard is with you and you are playfully arguing about Elton John. There is a twinkle in his eye. You ordered mozzarella sticks to start the evening, but later you're probably going to enjoy a bit of sausage for the main course.

They call each other mates because they put their Morts Dock in their arses!
 
I thought the accepted term was Ching-chongs?

I'm just having fun with this book right now

Experience_Australia_Australian_Slang_Book.jpg
 
Back
Top