• We’re currently investigating an issue related to the forum theme and styling that is impacting page layout and visual formatting. The problem has been identified, and we are actively working on a resolution. There is no impact to user data or functionality, this is strictly a front-end display issue. We’ll post an update once the fix has been deployed. Thanks for your patience while we get this sorted.

What does the word "la" mean in chinese?

Page 2 - Seeking answers? Join the AnandTech community: where nearly half-a-million members share solutions and discuss the latest tech.
Originally posted by: mdchesne
it means

"hello, my name is Chan. I am from China, though I origionally origionated from Japan where my Uncle lives now. He has a sushi shop on the corner of Fuji and Vine. It good sushi. You should try sometime. I am smart. I go America once I graduate high school. We are all smart here. We all have cell phones. Put we do not call them cell phones. They are better than cell phones. I think you call them laptops... but we have shrunk them and added telephonic communications. Your RAZR is nothign compared to our motorola X1919239393934. Well, I have to go do chores now. Father is home. He watchd Dr. Tran the other night. Funny. Silly American. I talk later. bye bye"

lol.
 
Originally posted by: Eghck
Originally posted by: DaShen
Originally posted by: GeneValgene
Originally posted by: Aquaman
"la" at the end of spoken english sentances is a Singaporian thing.

Cheers,
Aquaman

haha yea...

but 'la' with the 4th tone in chinese, means 'hot' or 'spicy' as mentioned above

it can be used for slang for hot, as in a girl is hot, too.

Mosh, ni hen la. 😉

are you serious? I would never think to use it like that.

pretty common slang now.
 
Its like the singaporean way of saying 'man'. For example, don't be like this la translates to don't be like this man. or FU Lah, means FU man.
 
Originally posted by: Eghck
Originally posted by: Atomicus
Originally posted by: dquan97
Originally posted by: iroast
for emphasis

and to signal that the action has been done.

Winnar!

???
.....^..^-- conclusion of action/state of being
.....|
.....|
to die


so thats what he meant by "la"? I always thought it was "le"

The way I pronounce it in Mandarin is "le". I think the Cantonese dialects use "la".

There's also the "ba" term, used in a similar context except for more of a encouraging connotation.

??? "ba"
 
Originally posted by: GeneValgene
Originally posted by: Aquaman
"la" at the end of spoken english sentances is a Singaporian thing.

Cheers,
Aquaman

haha yea...

but 'la' with the 4th tone in chinese, means 'hot' or 'spicy' as mentioned above


No. It's a Cantonese thing usually. "I dunno la" "So sorry la" Thus its a southern thing. You won't hear it in Taiwan very much nor mainland China.
 
'la' and 'le' are two completely different words and in fact, many chinese characters have the pinyin sound of 'le' or 'la'...so really we can't tell you exactly what it means b/c it's different in different contexts.
 
Originally posted by: xospec1alk
it means nothing...its just tacked on to end of sentences to add a little whining to it.
I'm an ABC and knew this... come on now guys...
 
???????????????????????????????????????????????????????????????????????????????
???????????????????????????????????????????????????????????????????????????????
???????????????????????????????????????????????????????????????????????????????
???????????????????????????????????????????????????????????????????????????????
???????????????????????????????????????????????????????????????????????????????
??
 
Originally posted by: DLeRium
Originally posted by: GeneValgene
Originally posted by: Aquaman
"la" at the end of spoken english sentances is a Singaporian thing.

Cheers,
Aquaman

haha yea...

but 'la' with the 4th tone in chinese, means 'hot' or 'spicy' as mentioned above


No. It's a Cantonese thing usually. "I dunno la" "So sorry la" Thus its a southern thing. You won't hear it in Taiwan very much nor mainland China.
I've only heard it it Singapore & Malasia......... I am Cantonese and I never use it like the Sings & Malays 😉

Cheers,
Aquaman
 
Back
Top