Originally posted by: VanillaH
Originally posted by: fawhfe
Originally posted by: VanillaH
I am surprised no one else is watching the newer series, there are so many to chose from!
Again, Suzumiya Haruhi no Yutsuu is the best show I have seen in past few years. Only if other anime creators doing whatever to anime conversion could learn from this examplary case...
I completely agree, Suzumiya Haruhi no Yutsuu is simply amazing. The animation, the humor, and the characters are all simply fantastic. In addition, it automatically wins for having the Schroedinger Equation (with bra-ket notation!) in the OP for no apparent reason. Along with all the other great shows, this is going to be a great season of anime.
Also, I'm not familiar with the FSN source material, but overall I like the series so far since Rin and Saber are awesome, the music is both well done and well used, and the fighting is pretty interesting. The talking does get to be a drag though, and I'd agree with VanillaH that if you're not going to spend a lot of time on anime, there's so much better anime to follow at the moment.
Perhaps the reason we are so harsh on Fate/Stay Night anime is since it was supposed to be one of the contenders for the best show of the year, expectations rising sky high. When it was revealed that it wansnt aywhere near people's expectations, a gush of dissapointment settled in, and the show became an instant flop. To be fair, it is still a decent show, which is why I havnt abandoned it yet. When I first watched Shigetsutan Tsukihime, I liked the show despite its lackluster battle scenes and other blemishes. It was only when I read the original material I found out why it received so much criticism.
I just watched the 2nd episode of Suzumiya Haruhi fansubbed by a.f.k. again, and it hit me with two surprises.
Surprise #1 : the fansubbed version became available shortly after the show being aired on TV. I am used to seeing a gap in time between the airing and english fansubs ranging up to a week or more.
Surprise #2 : quality of translation looks extraordinarily good, has to be one of the better english fansubs I have seen up to date. Never mind what I said about the first episode, I couldnt find anything to pick on the second episode. Using the term "moe" instead of "turn-ons" would have been more desirable IMO, but thats just me
lol