- Mar 12, 2013
- 1,181
- 3
- 0
The word used to express negation starts with 'n' in a lot of languages. Coincidence or something else?
http://www.wikihow.com/Say-No-in-Various-Languages
http://www.wikihow.com/Say-No-in-Various-Languages
european languages are similar? you don't say?
Nai - Japanese
Is it possible that Nai and Nahi are bastardized phonetic spelling of Japanese & Hindi words.Nee - Afrikaans
Nahi - Hindi
Nai - Japanese
Nai and Nahi are bastardized phonetic spelling of Japanese & Hindi words.
Afrikaans is a West Germanic language
It was just a guess because it seems as if we do phonetically bastardized many language to the Roman character.No..."nai" is a romaji version of the negative for a lot of Japanese verbs. It can be used on its own from time to time, but that is not the norm.
Btw..."ない" translates to "na" "i". So it's not bastardized at all.
Languages are not at all uniformly distributed around the world. Just as some places are more diverse than others in terms of plant and animal species, the same goes for the distribution of languages. Out of Ethnologue’s 6,909, for instance, only 230 are spoken in Europe, while 2,197 are spoken in Asia. One area of particularly high linguistic diversity is Papua-New Guinea, where there are an estimated 832 languages spoken by a population of around 3.9 million. That makes the average number of speakers around 4,500, possibly the lowest of any area of the world. These languages belong to between 40 and 50 distinct families. Of course, the number of families may change as scholarship improves, but there is little reason to believe that these figures are radically off the mark.
Except...no. "Dame" or "iie" is more closely our "no." "-nai" is simply the negative form.
Is it possible that Nai and Nahi are bastardized phonetic spelling of Japanese & Hindi words.
Afrikaans is a West Germanic language
ない is no but is more "be nothing" than "no." It is pretty rare any way as いいえ and うん are way more common stand alone. -ない of course is negative but that isn't really "no." たべる vs たべない。
Obligatory: because you touch yourself at night?
ない is no but is more "be nothing" than "no." It is pretty rare any way as いいえ and うん are way more common stand alone. -ない of course is negative but that isn't really "no." たべる vs たべない。
http://www.youtube.com/watch?v=4SE1AEd2NqMExcept for Greek, where "yes" is pronounced like "ne" and said with a downward and to the right move of your head, while "no" is pronounced like "oshi" and accompanied by throwing your head back.
Both seemed bass ackwards to me, and took some getting used to.
ない is no but is more "be nothing" than "no." It is pretty rare any way as いいえ and うん are way more common stand alone. -ない of course is negative but that isn't really "no." たべる vs たべない。
ない is not "no." It is "not" both alone and when placed after a verb or adjective.
Also, うん is "yeah" and はい is more commonly used for yes. If you say うん in the wrong setting, you're going to piss someone off.
Edit: Of course, both はいand いいえ can mean both "yes" and "no" dependent on the question asked.