• We’re currently investigating an issue related to the forum theme and styling that is impacting page layout and visual formatting. The problem has been identified, and we are actively working on a resolution. There is no impact to user data or functionality, this is strictly a front-end display issue. We’ll post an update once the fix has been deployed. Thanks for your patience while we get this sorted.

What's the "Politically Correct" way to say these names?

Page 2 - Seeking answers? Join the AnandTech community: where nearly half-a-million members share solutions and discuss the latest tech.
Originally posted by: DivideBYZero
Originally posted by: GoatMonkey
While we're on the subject. There's no such thing as a Corvette "zed oh six". This is an American car, it is "zee oh six".

Sounds French.

Lol...can I have a baguette with that!

 
Yeah, the Britts say "Zed" instead of "Zee." The Kawasaki bikes are "ZX-10R" and such, they say "Zed Ex Ten Ahh"
 
Every American I met pronounces "Hyundai" wrong...horribly wrong.

Hee-yoon-die (with the "ee" being almost non-existent, as it should be pronounced like "Hyoon-die").

I got this from my uncle...he knows a Korean guy that was complaining about how we pronounce it.

Sure, we technically say "Toyota" and "Honda" wrong ("Toe-yoe-tah" and "Hoen-dah"), but that's not nearly as bad as calling Hyundai "Hunday" or "Hundey".
 
Originally posted by: hans030390
Every American I met pronounces "Hyundai" wrong...horribly wrong.

Hee-yoon-die (with the "ee" being almost non-existent, as it should be pronounced like "Hyoon-die").

I got this from my uncle...he knows a Korean guy that was complaining about how we pronounce it.

Sure, we technically say "Toyota" and "Honda" wrong ("Toe-yoe-tah" and "Hoen-dah"), but that's not nearly as bad as calling Hyundai "Hunday" or "Hundey".

Who gives a fuck? It's a car company...not yer Mom.

You'd sound like an idiot saying hee-yoon-die around here.
 
Originally posted by: hans030390
Every American I met pronounces "Hyundai" wrong...horribly wrong.

Hee-yoon-die (with the "ee" being almost non-existent, as it should be pronounced like "Hyoon-die").

I got this from my uncle...he knows a Korean guy that was complaining about how we pronounce it.

Sure, we technically say "Toyota" and "Honda" wrong ("Toe-yoe-tah" and "Hoen-dah"), but that's not nearly as bad as calling Hyundai "Hunday" or "Hundey".

Nope, your uncle's also wrong, it's never Hee-yoon-die. How do I know? I AM Korean native speaker. It's "Hyun" (one pronounciation) + "De" (one procounciation). De is pretty obvious, it just sounds like word "day" without "ee" at the end. Hyun, on the other hand, might be hard to English speaker, but it should be just one single sound like fun, done, son, etc.

Korean/Japanese for Korean/Japanese native speaker is pretty easy and straightforward, one letter = one prounciation, no matter who speaks. Hyundai, in Korean "??", is 2 letter word, which has 2-step prounciation. Easy for us, hard for the rest. lol
 
Originally posted by: hans030390
Every American I met pronounces "Hyundai" wrong...horribly wrong.

Hee-yoon-die (with the "ee" being almost non-existent, as it should be pronounced like "Hyoon-die").

I got this from my uncle...he knows a Korean guy that was complaining about how we pronounce it.

Sure, we technically say "Toyota" and "Honda" wrong ("Toe-yoe-tah" and "Hoen-dah"), but that's not nearly as bad as calling Hyundai "Hunday" or "Hundey".

So your mothers brother knows a guy that said it was wrong? Wow. I'm going to change my ways. Right now. :laugh:
 
I always figured people said "porsh" as a short-hand name, like "Chevy." I always understood that "Por-sha" was the correct way to say the entire name. It never would have occured to me that anyone would be dumb enough to think "porsh" is the ACTUAL pronunciation! Anyone who actually believes that must be a redneck.

Chevrolet is pronounced "shev-ro-lay," not "chevy." "BMW" is pronounced "bee-em-dubelyou," not "Bimmer." Yet we do use those alternates as nick-names. If you can understand the difference, certainly you can understand that Porsche is pronounced "por-sha," and "porsh" is just a nickname.
 
Originally posted by: everydae
Originally posted by: hans030390
Every American I met pronounces "Hyundai" wrong...horribly wrong.

Hee-yoon-die (with the "ee" being almost non-existent, as it should be pronounced like "Hyoon-die").

I got this from my uncle...he knows a Korean guy that was complaining about how we pronounce it.

Sure, we technically say "Toyota" and "Honda" wrong ("Toe-yoe-tah" and "Hoen-dah"), but that's not nearly as bad as calling Hyundai "Hunday" or "Hundey".

Nope, your uncle's also wrong, it's never Hee-yoon-die. How do I know? I AM Korean native speaker. It's "Hyun" (one pronounciation) + "De" (one procounciation). De is pretty obvious, it just sounds like word "day" without "ee" at the end. Hyun, on the other hand, might be hard to English speaker, but it should be just one single sound like fun, done, son, etc.

Korean/Japanese for Korean/Japanese native speaker is pretty easy and straightforward, one letter = one prounciation, no matter who speaks. Hyundai, in Korean "??", is 2 letter word, which has 2-step prounciation. Easy for us, hard for the rest. lol

Hm, I took 4 years of Japanese in high school, so that's where I'm basing my info on (and the "Korean" guy my uncle knew...which may not actually be Korean. It just all fit based on my teaching and what that supposed Korean guy said). I know...Korean and Japanese are not the same. Oh well, I lose.
 
Originally posted by: hans030390
Originally posted by: everydae
Originally posted by: hans030390
Every American I met pronounces "Hyundai" wrong...horribly wrong.

Hee-yoon-die (with the "ee" being almost non-existent, as it should be pronounced like "Hyoon-die").

I got this from my uncle...he knows a Korean guy that was complaining about how we pronounce it.

Sure, we technically say "Toyota" and "Honda" wrong ("Toe-yoe-tah" and "Hoen-dah"), but that's not nearly as bad as calling Hyundai "Hunday" or "Hundey".

Nope, your uncle's also wrong, it's never Hee-yoon-die. How do I know? I AM Korean native speaker. It's "Hyun" (one pronounciation) + "De" (one procounciation). De is pretty obvious, it just sounds like word "day" without "ee" at the end. Hyun, on the other hand, might be hard to English speaker, but it should be just one single sound like fun, done, son, etc.

Korean/Japanese for Korean/Japanese native speaker is pretty easy and straightforward, one letter = one prounciation, no matter who speaks. Hyundai, in Korean "??", is 2 letter word, which has 2-step prounciation. Easy for us, hard for the rest. lol

Hm, I took 4 years of Japanese in high school, so that's where I'm basing my info on (and the "Korean" guy my uncle knew...which may not actually be Korean. It just all fit based on my teaching and what that supposed Korean guy said). I know...Korean and Japanese are not the same. Oh well, I lose.

Well, I also double-majored in Japanese in college, so I know a little bit of Japanese as well. Obviously Korean/Japanese are not same, but my definition of one letter = one pronounciation works pretty fine for both. Toyota (???) should be to-yo-ta (not do-yo-ra, or duh-yo-ra), Honda (???) should be ho-eun-da (not hun-da). One letter, one prounounciation, simple & easy 🙂

Wait, why am I giving a language class lecture here? lol
 
Back
Top