Nintendesert
Diamond Member
- Mar 28, 2010
- 7,761
- 5
- 0
What?! Mole is a specific kind of sauce, though it is generally more closely described as a paste than a sauce. Salsa means sauce. Not sure where you learned Spanish...btw:
mole means sauce
Of course, over here in the land of we who speak American, we don't respect no languages and use generic foreign terms to refer to specific things.
Apparently, mole in the American mindset typically refers to mole poblano ... fwiw.
Worcestershire????
http://www.patismexicantable.com/2010/03/mole_poblano_de_los_angeles/
This recipe and the accompanying photos seem like a great place to start. Did the sauce look anything like this? Don't let the chocolate fool you, it certainly adds to the specific flavor of mole (pronounced "mole eh", not like the birthmark), but eyes closed and never having tried mole before I doubt anyone would assume it was a chocolate based sauce.
Mole is chocolate based.. friggin amazing
In case you haven't realized yet, mole varies substantially in flavor profile, color, and preparation depending on region. Chocolate is one of the traditional components of mole oaxaqueno or mole poblano, but is not itself required to make a mole. Chocolate pairs very well with chile heat, but gives a very distinct flavor - of which I've never been a big fan.That sounds close. Minus the chocolate. I'm guessing it's their version of mole
What?! Mole is a specific kind of sauce, though it is generally more closely described as a paste than a sauce. Salsa means sauce. Not sure where you learned Spanish...
actually you do not know what you are talking about!! Mole is very different than what is in the cans that posted pictures of.........It's not Mole -
What you are eating is Enchilada or Rachero sauce - same thing, just different name. Seriously doubt your restaurant is making this home-made, you can buy 1 gallon ford service can of this stuff for super cheap.
Buy a can of the stuff at any Grocery store, try Wal-Mart's ethnic food aisle.
From his description, I don't believe he is looking for salsa ranchera. Salsa ranchera generally used as a condiment, mostly as a topping for tacos. It can be used as a sauce for enchiladas, but applied liberally would be too intense and easily overwhelm the dish. Enchiladas made with salsa ranchera would be lightly dipped in the sauce before assembly. Mole and adobo are more suitable to liberally spooning over the dish on finishing.One without Worcestershire
http://www.epicurious.com/recipes/food/views/Salsa-Ranchera-103852
in Spanish
http://www.euroresidentes.com/Recetas/Cocina_mexicana/salsa-ranchera.htm
That sounds close. Minus the chocolate. I'm guessing it's their version of mole
Fair enough. The Nahuatl translation means sauce, I don't speak Nahuatl so I can't argue; however, in my 33 years of being a Mexican, being raised by Mexicans, living substantial periods of time in Mexico, I have NEVER heard of anyone refer to sauces generically as moles. One refers to a mole when referring to a much deeper, thicker preparation of sauce.Sorry - not of Spanish origin. The Spanish word has its origin in a Mesoamerican language (Nahuatl), in which THAT word translates to mean sauce or stew. [source]
It is still the case that it is NOT specifically one exact sauce preparation.
We totally agree on this, but I stand by my comment that no Mexican would substitute the word "sauce" with "mole." When Mexicans refer to mole, they refer to mole, they do not refer to sauce.Is it generally assumed you are referring to the one type of sauce (mole pablano) when you only say mole? Sure.
Is it the only use? No. And depending on where you are in Mexico, it seems possible to get a type you didn't intent if you aren't specific.
Ingredients and preparations have changed over time, but some original mole preparations have origin from the indigenous peoples of the region.
Fair enough. The Nahuatl translation means sauce, I don't speak Nahuatl so I can't argue; however, in my 33 years of being a Mexican, being raised by Mexicans, living substantial periods of time in Mexico, I have NEVER heard of anyone refer to sauces generically as moles. One refers to a mole when referring to a much deeper, thicker preparation of sauce.
We totally agree on this, but I stand by my comment that no Mexican would substitute the word "sauce" with "mole." When Mexicans refer to mole, they refer to mole, they do not refer to sauce.
That sounds close. Minus the chocolate. I'm guessing it's their version of mole
It's not Mole without the chocolate. Mexican's associate chocolate with spicy, not sweet like we do here. They mix chocolate with peppers all the time. They'll even add chili powder to hot chocolate.
No need to apologize. Damned internet miscommunication and an argument over semantics. See what we did there? Totally derailed the OP's search for a recipe.If I argued that specifically - I apologize and stand corrected.
At most, I meant to argue that mole itself isn't the final description, and that it's more generic in that you could get a few different things by only saying mole.
I didn't intent to suggest you could refer to tomato sauce as a mole. ;.
What?! Mole is a specific kind of sauce, though it is generally more closely described as a paste than a sauce. Salsa means sauce. Not sure where you learned Spanish...
It's not mole poblano without the chocolate.
It could still be a different type of mole, such as mole negro (also contains chocolate, however) or mole verde (no chocolate).
Mole DOES mean sauce, however it's not Spanish, it's Nahuatl.
I just want to know what it is called so wifey can make it.
It is serious good eats.
It's 99.9999999999% likely to not be mole. Making mole is a difficult and time-consuming process and few restaurants can do it right. If it was real mole they'd be advertising it as mole and using it on only a select few dishes. They most assuredly would not call it ranchero sauce and put it on everything.