Yes, there are word finders that can help create song versions from one language to another - but they are not translations. Here is a very clear example. There is a popular German hiking song who's title translates to "The "Happy Wanderer." The first line is like this:
"Mein Vater war ein Wandersmann, Und mir steckt's auch im Blut"
The translation is, "My father was a wanderer, so that is in my blood."
But, the English version is changed - it is not a translation: "I love to go a wandering, along the mountain track."
The problem is that the words must fit the music.
Yes, there is software that can help with lyrical rewrites to other languages, but they are aids to creating a version, not necessarily a translation
I'm not saying there is no software to help do this - merely articulating the problem and why that is not easy.
You can find a translation of Tony Bennet's clkassic, " Left My Heart in San Francisco," but you can't sing it because the words don't fit the music.
Anyway, this is just such an aid:
http://en.softonic.com/s/lyrics-translation