I'll rehost them on bbzzdd.com and put links in OP
Noooo that's blocked too!
I'll rehost them on bbzzdd.com and put links in OP
Thanks!ShawnD1, congrats on 10K posts. Lifer!
I don't get it. Doing pranks that make no sense at all = good at parties? I have an awesome prank idea; let's go up to a cop and punch him in the face. It has no comedy value at all and that's why it's so good with parties.I bet you're a lot of fun at parties...
Noooo that's blocked too!
I don't get it. Doing pranks that make no sense at all = good at parties? I have an awesome prank idea; let's go up to a cop and punch him in the face. It has no comedy value at all and that's why it's so good with parties.
Plus they had to walk around the entire building taking the posters off the copiers.
I know they are mad, but what they are really mad about is that they got sucked into the prank, not that their "valuable" time was wasted. Prima donnas. Imagine "Nick Burns, your company computer guy" from SNL as a copy center employee, and you have the picture.
Put the posters back up then call them again making the exact same complaint that the copier's voice functions don't work. This sounds like a much better prank![]()
American spelling accepts only -ize endings in most cases, such as organize, realize, and recognize. British usage accepts both -ize and -ise (organize/organise, realize/realise, recognize/recognise). British English using -ize is known as Oxford spelling, and is used in publications of the Oxford University Press, most notably the Oxford English Dictionary, as well as other authoritative British sources. The OED lists the -ise form separately, as "a frequent spelling of -IZE...", and refuses to list the -ise spellings even as alternatives in the individual entries for words such as "realize". It firmly deprecates usage of "-ise" for words of Greek origin, stating, "[T]he suffix..., whatever the element to which it is added, is in its origin the Greek -ιζειν, Latin -izāre; and, as the pronunciation is also with z, there is no reason why in English the special French spelling in -iser should be followed, in opposition to that which is at once etymological and phonetic." It maintains "... some have used the spelling -ise in English, as in French, for all these words, and some prefer -ise in words formed in French or English from Latin elements, retaining -ize for those of Greek composition." Noah Webster rejected -ise for the same reasons.
Would work better if it said "Localized"
Also, where is Ricoh?!
Oxford English authoritatively specifies that "ize" is the correct way to spell it for the same reasons as Webster. Brits need to adopt it not only because we use it, bit because it is truly more universal.
I don't print at the printer, I print at my computer. I only walk to the printer to pick up my printouts. How is this supposed to work/fool anyone?
