Right, but I'm thinking that source code and documentation (as opposed to documents) already covers the plural, and putting are is grammaticaly redundant.Originally posted by: tami
rephrase that question to something simpler:
"this is where the boy and the girl is seated."
"this is where the boy and the girl are seated."
which one makes sense? ARE.
Originally posted by: Skoorb
"This is where the source code and documentation is stored."
"This is where the source code and documentation are stored."
Which is right? I think is. I know why somebody would choose "are", but it's not working for me.
Originally posted by: Nik
Originally posted by: Skoorb
"This is where the source code and documentation is stored."
"This is where the source code and documentation are stored."
Which is right? I think is. I know why somebody would choose "are", but it's not working for me.
When using two subjects, the verb "quantity" is always determined based upon the second subject. The following two are both correct:
"This is where the documentation and source code is stored."
"This is where the source code and documentation is stored."
Even though the term "documentation" may describe an idea that contains several parts (like multiple pages), the term itself is singular. Now if you use the word "documents" instead of documentation, the verb may change. In that situation, the following two would be correct:
"This is where the documents and source code is stored."
"This is where the source code and documents are stored."
Originally posted by: mobobuff
Originally posted by: Nik
Originally posted by: Skoorb
"This is where the source code and documentation is stored."
"This is where the source code and documentation are stored."
Which is right? I think is. I know why somebody would choose "are", but it's not working for me.
When using two subjects, the verb "quantity" is always determined based upon the second subject. The following two are both correct:
"This is where the documentation and source code is stored."
"This is where the source code and documentation is stored."
Even though the term "documentation" may describe an idea that contains several parts (like multiple pages), the term itself is singular. Now if you use the word "documents" instead of documentation, the verb may change. In that situation, the following two would be correct:
"This is where the documents and source code is stored."
"This is where the source code and documents are stored."
Sounds about right.
That's the best answer yet, and is inline with what I thought inherently this should be, which is "is". Most people are still choosing are, however, but then most people still put an e in ridiculous!Originally posted by: Nik
Originally posted by: Skoorb
"This is where the source code and documentation is stored."
"This is where the source code and documentation are stored."
Which is right? I think is. I know why somebody would choose "are", but it's not working for me.
When using two subjects, the verb "quantity" is always determined based upon the second subject. The following two are both correct:
"This is where the documentation and source code is stored."
"This is where the source code and documentation is stored."
Even though the term "documentation" may describe an idea that contains several parts (like multiple pages), the term itself is singular. Now if you use the word "documents" instead of documentation, the verb may change. In that situation, the following two would be correct:
"This is where the documents and source code is stored."
"This is where the source code and documents are stored."
Originally posted by: Skoorb
That's the best answer yet, and is inline with what I thought inherently this should be, which is "is". Most people are still choosing are, however, but then most people still put an e in ridiculous!Originally posted by: Nik
Originally posted by: Skoorb
"This is where the source code and documentation is stored."
"This is where the source code and documentation are stored."
Which is right? I think is. I know why somebody would choose "are", but it's not working for me.
When using two subjects, the verb "quantity" is always determined based upon the second subject. The following two are both correct:
"This is where the documentation and source code is stored."
"This is where the source code and documentation is stored."
Even though the term "documentation" may describe an idea that contains several parts (like multiple pages), the term itself is singular. Now if you use the word "documents" instead of documentation, the verb may change. In that situation, the following two would be correct:
"This is where the documents and source code is stored."
"This is where the source code and documents are stored."
Originally posted by: supafly
Unless this is for an English assignment, most people won't notice anything wrong with either way you go.
Originally posted by: Hi
its like this
This is where the source code and documentation is stored
This is where the source codes and documentation are stored
Originally posted by: Nik
Originally posted by: Hi
its like this
This is where the source code and documentation is stored
This is where the source codes and documentation are stored
BZZZZZZZZZT. Thanks for playing, though!
Originally posted by: Hi
Originally posted by: Nik
Originally posted by: Hi
its like this
This is where the source code and documentation is stored
This is where the source codes and documentation are stored
BZZZZZZZZZT. Thanks for playing, though!
![]()
Originally posted by: Gurck
Neither, it's "be".
Originally posted by: Nik
Originally posted by: Hi
Originally posted by: Nik
Originally posted by: Hi
its like this
This is where the source code and documentation is stored
This is where the source codes and documentation are stored
BZZZZZZZZZT. Thanks for playing, though!
![]()
:laugh: :beer: for being a good sport, though.![]()