• We’re currently investigating an issue related to the forum theme and styling that is impacting page layout and visual formatting. The problem has been identified, and we are actively working on a resolution. There is no impact to user data or functionality, this is strictly a front-end display issue. We’ll post an update once the fix has been deployed. Thanks for your patience while we get this sorted.

Japanese Translation? ????

Page 2 - Seeking answers? Join the AnandTech community: where nearly half-a-million members share solutions and discuss the latest tech.
Originally posted by: Savarak
its kinda weird but i think you want to say "you die" right? or "you kill yourself"?


I heard both phrases in 2 different series I've been watching.
The subs say "I'll kill you" for both.

Just looking for a better translation
 
anata is a basic form of "you". It is a bit personal to use with strangers or simple acquaintances. When refering to someone else, you would use their name instead of a pronoun.

omae (lit. person in front of me) is a fairly strong version of the word "you" and is used with either a close friend (only male as a rule) akin to calling a Western friend of yours 'jackass,' as in 'hey jackass, lets get some pizza.' When used with a stranger or in anger, it is about the strongest way of addressing someone without being directly offensive.
 
Back
Top