Saa is short for Aleksandar (Alexander), in Serbian/Bosnian/Croatian. It is in Russian too, but then it would be spelt 'Sasha', due to the lack of latin alphabet. If that makes sense.
I think in Russia it is never formal name, just as a nick name, but in ex-YU it can be your proper name.
Same with Misha. Well, how IS that spelled in English?
I actually like that name. As much as I dislike so-called feminized names for males (being that my name is Michael... growing up, as soon as kids learned that Michelle is a common french name for Michael, they thought they should call me that. lol), something about the name Misha just has an awesome quality to it.

I guess it helps you don't hear Misha at all as a name or nickname for ladies, so even the seemingly feminine diminutive nature of it due to the sound, it doesn't have that connotation, at least not entirely. Some would still think it's feminine even though I've never heard of a girl called Misha.
First time I ran into someone named Misha, it was before I knew it was a short form of Mikhail (russian Michael, obviously

), and I was a little baffled, but didn't think of it as feminine then either.
Personally if I ever go to Russia I'll demand to be called Misha.
Oh, and googling Misha proved it was correct (in Russian text: Миша

, I came across what Michael means: "Who is like God?". I am intrigued by the included question mark. And I also even more enjoy my name. I knew it was in the Bible, but being one who doesn't believe in such fairytales, it makes me bear a large smirk. I am smirking. :biggrin: