I find the inclusion of other languages into English quite upsetting (Caveat Emptor, Ad Hominem, Sans, etc.)

Page 2 - Seeking answers? Join the AnandTech community: where nearly half-a-million members share solutions and discuss the latest tech.

Descartes

Lifer
Oct 10, 1999
13,968
2
0
I'm a fan of being succinct, and often times the Latin phrases are simply more so than their English analogs. Latin also has the benefit of being one of the few languages that still finds a place in nomenclature, but it's rarely ever spoken. This makes it a simpler language to use in that regard.

Latin also has its place in discussions of various sciences. It's not uncommon to see the use of phrases like: non sequitor, post hoc ergo propter hoc, ad baculum, ad nauseum, ad inifitum (pun intended on the last two). I only use them out of familiarity and habit. I could certainly end a sentence with "and on and on", but in a discussion of logic, for example, "ad nauseum" does so much more succinctly.

My tupence ;)
 

bandana163

Diamond Member
Jul 2, 2003
4,170
0
0
My language utilises a lot of foreign/international/not-so-international English/German/Latin/??? words these times. They are 99% phonetcally pronounced.
Please stop speaking other languages :)

Oh, ceterum censeo, Skoorb delenda est.