For my Latin class, we have to "translate" some verses into iambic pentameter. However, I honestly don't have the faintest clue on how to do this, all I know is there are long and short marks that alternate from word to word.
Here is my passage from Ovid:
Line 1: Nor is the anger of Job content with the sky, but his
Line 2: blue brother helps with the additional waves.
Line 3: He himself struck the ground with his trident, but it
Line 4: shook and revealed paths of waters with its motion.
Line 5: Wide rivers extend through the open plains.
Thanks if anyone has any ideas.
Here is my passage from Ovid:
Line 1: Nor is the anger of Job content with the sky, but his
Line 2: blue brother helps with the additional waves.
Line 3: He himself struck the ground with his trident, but it
Line 4: shook and revealed paths of waters with its motion.
Line 5: Wide rivers extend through the open plains.
Thanks if anyone has any ideas.
