• We’re currently investigating an issue related to the forum theme and styling that is impacting page layout and visual formatting. The problem has been identified, and we are actively working on a resolution. There is no impact to user data or functionality, this is strictly a front-end display issue. We’ll post an update once the fix has been deployed. Thanks for your patience while we get this sorted.

Do you constantly use Closed Captioning for TV and DVDs?

MaxDSP

Lifer
I always have it turned on. I like to "hear" every word that they say so I dont miss anything. Also, its a great way to watch movies when everyone else is asleep.
 
I dont ever do that.... I guess it is a good way to watch movies in silence.... I usualy throw on the head phones though.
 
actualy it is funny to watch snatch with cc on cause at some of the jypsi(sp) talking it just has question marks.
 
Originally posted by: Amused
Never. Why cover up some of the picture?

not necessarily, if your watching widescreen DVDs (subtitles, in that case) then the text shows up in the blacked out part
 
The only time I use CC on DVDs is when someone mumbles somthing in the movie and I want to know what they said 😉
 
I used it an awful lot on DVD's, but not so much on TV (Almost never actually). I guess DVD's are so geared towards surround sound that all the other noises drown out the dialogue and it's often difficult to understand what the actors are saying. So, I usually just leave on CC.

Also helps if folks are chatting or making other room noises drowning out the tv and it'd be 'rude' to overpower them by raising the volume. 😛

I sometimes wish the theaters had it too so when stupid folks clap at the screen or make other noises around you, you can still hear what folks are saying. Well, that and there's no rewind for when you CAN hear what they said but the accent / gibberish is too difficult to comprehend.





 
I use it frequently on DVD's where the audio is hard to discern. "Wag the Dog," for instance, has LOTS of mumbled audio that required me to use the closed captioning. So did "Gosford Park."
 
DVDs I usually do, but that's because alot of anime series have some pretty bad english dubbing, the Japanese sounds more natural.
 
when i do have the closed captioning on, i find myself staring at the words rather than the movie....but headphones make most of the dialogue intelligible...
 
Originally posted by: dman6666
I used it an awful lot on DVD's, but not so much on TV (Almost never actually). I guess DVD's are so geared towards surround sound that all the other noises drown out the dialogue and it's often difficult to understand what the actors are saying. So, I usually just leave on CC.

I'm glad I'm not the only one to notice this. DVDs almost always seem to be mixed so that the sound effects are MUCH louder than the dialogue, so that if I turn it loud enough to hear the dialogue, suddenly an explosion or a slamming door is deafening. It drives me crazy. Even with a half decent surround setup, I still can't seem to get the dialogue to stand out over the f/x well enough, so I often find myself turning the subs on.
The problem is compounded by living in a small studio apartment with some rather finicky neighbors. I'm sure if I lived in a freestanding home or even a newish townhouse/condo, I'd just turn it up.
 
Originally posted by: xospec1alk
when i do have the closed captioning on, i find myself staring at the words rather than the movie....but headphones make most of the dialogue intelligible...

eh, guess u can't watch foreign movies well eh? 🙂 don't worry, with a little practice it goes away. its like ur mind caches the text from a quick glance.
 
Originally posted by: MaxDSP
I always have it turned on. I like to "hear" every word that they say so I dont miss anything. Also, its a great way to watch movies when everyone else is asleep.

I didn't know porno provides CC? 🙂
 
Originally posted by: MaxDSP
Originally posted by: Amused
Never. Why cover up some of the picture?

not necessarily, if your watching widescreen DVDs (subtitles, in that case) then the text shows up in the blacked out part

Not if you've got a wide screen TV.
 
My wife started using it while watching DVD's and I've started using it sometimes now as well. Depends on how often I've seen the movie. 😉

amish
 
The last time I used it for a whole movie in English was "Lock, Stock, and Two Smoking Barrels". 🙂

I personally found that when I upgraded to a nice center channel that was better voice-matched to my mains that the dialogue was a little easier to understand.
Additionally, some receivers have a "dialogue enhancement" mode - although I think all this does is make certain higher frequencies louder.
 
My TV automatically puts it on when the MUTE button is pressed.. I was watching MTV, hit the mute, and the videos were captioned!

 
I do it sometimes. I did it last night with LOTR... I never really caught the "Oh, that's nice, ash in my tomatoes!" line before until I read the subtitles. 🙂
 
Back
Top