Can anyone translate this? (Brazilian)

jonMEGA

Golden Member
May 21, 2001
1,232
0
0
Ae Osama, Strike, Hidden, Naum é pra vcs fikarem fazendo isso por ae naum pq vcs vaum se dar mal!!!! eu to usando proxys e um pc de um lan house entaum eles naum vau me axar nem se chamarem o FBI, mas vcs naum vaum dar uma de BONZÃO e querer fazer isso porque naum é pra vcs... blz?

Flw!!!

Admin... Concerte o bug... nao apaguei nada! Somente te venci!
 

SaigonK

Diamond Member
Aug 13, 2001
7,482
3
0
www.robertrivas.com
Ae Osama, Strike, Hidden, Naum vcs is pra to fikarem making this for ae naum pq vcs vaum if to give badly! I you using proxys and an one PC lan house entaum they naum ford to axar me nor if to call the FBI, but vcs naum vaum to give one of BONZÃO and fondness to make this because naum is pra vcs... blz? Flw! Admin... Nao adjusts bug... erased nothing! I only won you!
 

Kenazo

Lifer
Sep 15, 2000
10,429
1
81
though I'm assuming there is quite a bit of variation between Portugese in portugal and Brazillian portugese.

Babblefish didn't know what to do w/ your phrase

Ae Osama, Strike, Hidden, Naum vcs is pra to fikarem making this for ae naum pq vcs vaum if to give badly! I you using proxys and an one PC lan house entaum they naum ford to axar me nor if to call the FBI, but vcs naum vaum to give one of BONZÃO and fondness to make this because naum is pra vcs... blz?

I see your "translation" was the same, you must have used them too.
 

kuk

Platinum Member
Jul 20, 2000
2,925
0
0
A rough translation ... there's a lot of street slang, so it's not a literal translation.

Hey Osama, Strike, Hidden. You guys should not go around doing this because you're going to get into trouble!! I'm using a proxy server and in a LAN house (cybercafe), so there is now way they are going to find me, not even if they call the FBI. But you shouldn't be doing this in the first place, ok?

See ya!

Admin: Repair the bug. I haven't erased anything. I have only defeated you.