• We’re currently investigating an issue related to the forum theme and styling that is impacting page layout and visual formatting. The problem has been identified, and we are actively working on a resolution. There is no impact to user data or functionality, this is strictly a front-end display issue. We’ll post an update once the fix has been deployed. Thanks for your patience while we get this sorted.

Best War and Peace English Translation?

Status
Not open for further replies.
Originally posted by: loki8481
I read http://www.amazon.com/War-Peac...-Tolstoy/dp/0679600841 in college. no complaints.

I don't really think it matters a whole lot, to be honest... but if you are really going to read it, I'd recommend either buying the cliff notes as well or keeping a small notebook on hand just to keep track of stuff.

Oh it's nowhere near that complicated. Dostoevsky is far worse.

I haven't compared versions, nor do I speak Russian so unfortunately I cannot advise further. It's a great book though. 🙂
 
Originally posted by: AreaCode707
Originally posted by: loki8481
I read http://www.amazon.com/War-Peac...-Tolstoy/dp/0679600841 in college. no complaints.

I don't really think it matters a whole lot, to be honest... but if you are really going to read it, I'd recommend either buying the cliff notes as well or keeping a small notebook on hand just to keep track of stuff.

Oh it's nowhere near that complicated. Dostoevsky is far worse.

I haven't compared versions, nor do I speak Russian so unfortunately I cannot advise further. It's a great book though. 🙂

my biggest issue was keeping track of characters. russian names bled together (except Pierre) and I'd find myself constantly referring back to my notes just to remember who was who.
 
Originally posted by: loki8481
Originally posted by: AreaCode707
Originally posted by: loki8481
I read http://www.amazon.com/War-Peac...-Tolstoy/dp/0679600841 in college. no complaints.

I don't really think it matters a whole lot, to be honest... but if you are really going to read it, I'd recommend either buying the cliff notes as well or keeping a small notebook on hand just to keep track of stuff.

Oh it's nowhere near that complicated. Dostoevsky is far worse.

I haven't compared versions, nor do I speak Russian so unfortunately I cannot advise further. It's a great book though. 🙂

my biggest issue was keeping track of characters. russian names bled together (except Pierre) and I'd find myself constantly referring back to my notes just to remember who was who.

Fair enough. It doesn't help that each character has a first, middle and last name, any or all of which the author might use to refer to them, plus one or more diminutives.

 
Status
Not open for further replies.
Back
Top