• We’re currently investigating an issue related to the forum theme and styling that is impacting page layout and visual formatting. The problem has been identified, and we are actively working on a resolution. There is no impact to user data or functionality, this is strictly a front-end display issue. We’ll post an update once the fix has been deployed. Thanks for your patience while we get this sorted.

ATOT Poll: How do you pronounce "Super Mario Bros"?

Page 2 - Seeking answers? Join the AnandTech community: where nearly half-a-million members share solutions and discuss the latest tech.
its a-me, maaahrio

why is this a debate?

Let me offer a bit of an explanation as to why: are you aware of sth called "translators liberty"? It was much more common back in the day when video games were smaller and the market more niche. Basically, the creator of the video game would have them shipped to the US, but they had to have them translated. Oftentimes, the translator would take liberties in the English version, and change dialogue and names around that didn't match the original. I saw this happen on console games from SNES to PS2.

The creator of Super Mario Bros was Shigeru Miyamato. To be 100% accurate, we need to know his pronunciation, since he created the character. We may know what the translator thought, but not Shigeru. I haven't found anything verifiable yet. That is why this subject continues to be debated.
 
Let me offer a bit of an explanation as to why: are you aware of sth called "translators liberty"? It was much more common back in the day when video games were smaller and the market more niche. Basically, the creator of the video game would have them shipped to the US, but they had to have them translated. Oftentimes, the translator would take liberties in the English version, and change dialogue and names around that didn't match the original. I saw this happen on console games from SNES to PS2.

The creator of Super Mario Bros was Shigeru Miyamato. To be 100% accurate, we need to know his pronunciation, since he created the character. We may know what the translator thought, but not Shigeru. I haven't found anything verifiable yet. That is why this subject continues to be debated.
http://www.youtube.com/watch?v=tmu8OEXL91k

go away now?
 
Let me offer a bit of an explanation as to why: are you aware of sth called "translators liberty"? It was much more common back in the day when video games were smaller and the market more niche. Basically, the creator of the video game would have them shipped to the US, but they had to have them translated. Oftentimes, the translator would take liberties in the English version, and change dialogue and names around that didn't match the original. I saw this happen on console games from SNES to PS2.

The creator of Super Mario Bros was Shigeru Miyamato. To be 100% accurate, we need to know his pronunciation, since he created the character. We may know what the translator thought, but not Shigeru. I haven't found anything verifiable yet. That is why this subject continues to be debated.

Shiggy called him "Jumpman" in the original Donkey Kong. Nintendo of America decided to call him "Mario."
 
1up.gif
Lame.
 
Super Mar-ee-oh Brothers is the correct pronunciation. I guess saying "Bros" is acceptable as well since that's how it's written, but it's obviously just shortened to make it fit better.
 
According to Wikipedia, Late Night with Jimmy Fallon has almost 1.8 million viewers. So a significant amt of people fall into the 2nd camp.

And the poll is not a failure, it has to gain more input before we reach the final results.
diabeetus
 
Back
Top