• We’re currently investigating an issue related to the forum theme and styling that is impacting page layout and visual formatting. The problem has been identified, and we are actively working on a resolution. There is no impact to user data or functionality, this is strictly a front-end display issue. We’ll post an update once the fix has been deployed. Thanks for your patience while we get this sorted.

Asian people what you doing for the New Year

Page 2 - Seeking answers? Join the AnandTech community: where nearly half-a-million members share solutions and discuss the latest tech.
Originally posted by: UNESC0
So what's the tradition for Chinese New Year and money? Is there normally cash or other gifts given by parents/relatives to children?


adults would give kids a little red pouch with cash. mostly only within relatives/close friends.
goes as high as $100 for me personally around 1990's.

usually, when you're married, you start giving.

however, parents usually collect 1/2 of what their kids got and use it to give to other kids. (recycling)
 
Originally posted by: Pepsei
Originally posted by: UNESC0
So what's the tradition for Chinese New Year and money? Is there normally cash or other gifts given by parents/relatives to children?


adults would give kids a little red pouch with cash. mostly only within relatives/close friends.
goes as high as $100 for me personally around 1990's.

usually, when you're married, you start giving.

however, parents usually collect 1/2 of what their kids got and use it to give to other kids. (recycling)

In my family parents never took money from their kids, but we usually didn't get that much. Only around 20-50 dollars from each couple, which translated to around 200 total. Thought I stoped getting money many years ago, sucks.
 
Originally posted by: DVK916
Originally posted by: Pepsei
Originally posted by: UNESC0
So what's the tradition for Chinese New Year and money? Is there normally cash or other gifts given by parents/relatives to children?


adults would give kids a little red pouch with cash. mostly only within relatives/close friends.
goes as high as $100 for me personally around 1990's.

usually, when you're married, you start giving.

however, parents usually collect 1/2 of what their kids got and use it to give to other kids. (recycling)

In my family parents never took money from their kids, but we usually didn't get that much. Only around 20-50 dollars from each couple, which translated to around 200 total. Thought I stoped getting money many years ago, sucks.

that was about 20 years ago and when we were still in Taiwan with a very large extended family. it was fairly easy for my parents to trick us into taking most of our cash for "saving". but a good thing i suppose rather than having us waste it on candy and firecrackers.

now in the states, no relatives, and i'm older, no money. no big deal, i don't have to give.
if i get that job back in taiwan, giving out money will be my only "tax". lol
 
So what do you guys call those Red Envelopes. We call them "Li Xi" which sounds kind of like the name Lee + See.
 
Waa haha I remember that lame excuse from my parents about taking my money to save it for me. I really didn't know if that was true or not. I'll see what happens this year. 😀
O, to the person above me, your text for money is 3 squares...
Although it is like Chieng or something like that with a fourth tone.
 
Originally posted by: Trikat
Waa haha I remember that lame excuse from my parents about taking my money to save it for me. I really didn't know if that was true or not. I'll see what happens this year. 😀
O, to the person above me, your text for money is 3 squares...
Although it is like Chieng or something like that with a fourth tone.

yeah, it is suppose to be traditional chinese text (should show up in Unicode - UTF8), that i cut and paste from wikipedia.

a pain in the butt for mailing my relatives in chinese using that cut and paste method. sometimes I have to hunt for minutes per character.
 
Originally posted by: Trikat
Waa haha I remember that lame excuse from my parents about taking my money to save it for me. I really didn't know if that was true or not. I'll see what happens this year. 😀
O, to the person above me, your text for money is 3 squares...
Although it is like Chieng or something like that with a fourth tone.


Chinese word for money is Chieng? This is sort of similar to the viet word for money. Tien. Where T sounds like Th in english. With a falling tone.
 
Interesting thread, thanks guys and ladies (if any) for sharing with us, I learned a lot.
Happy New Year

Eltano
 
Originally posted by: UNESC0
So what's the tradition for Chinese New Year and money? Is there normally cash or other gifts given by parents/relatives to children?

I don't think it's just kids... as long as you're not married, i think you get money. At least i do, and i'm 30... it's pretty embarassing actually.
 
Originally posted by: Pepsei
Originally posted by: UNESC0
So what's the tradition for Chinese New Year and money? Is there normally cash or other gifts given by parents/relatives to children?


adults would give kids a little red pouch with cash. mostly only within relatives/close friends.
goes as high as $100 for me personally around 1990's.

usually, when you're married, you start giving.

however, parents usually collect 1/2 of what their kids got and use it to give to other kids. (recycling)

LOLOL i think your parents ripped you off!
 
Originally posted by: Pepsei
Originally posted by: Trikat
Waa haha I remember that lame excuse from my parents about taking my money to save it for me. I really didn't know if that was true or not. I'll see what happens this year. 😀
O, to the person above me, your text for money is 3 squares...
Although it is like Chieng or something like that with a fourth tone.

yeah, it is suppose to be traditional chinese text (should show up in Unicode - UTF8), that i cut and paste from wikipedia.

a pain in the butt for mailing my relatives in chinese using that cut and paste method. sometimes I have to hunt for minutes per character.

You can always install chinese fonts. The only problem is you have to learn that pain-in-the-ass pingying (not so bad if you learned chinese in the states) only because you can't find chinese labled keyboards around here. I learned to speak chinese using that older zhu(?)ying.

From what I hear pinying and zhuying are identical except the newer one simply uses alphabetic characters. I never got around to learning the one-to-one relatioship between the two. (Although it shouldn't be too hard)

For those who don't know pinying and zhuying are in a sense, "phonics" of chinese. (I remember the old days of phonics in elementary school. I thought the word sounded funny too.)
 
Originally posted by: DVK916
Originally posted by: Trikat
Waa haha I remember that lame excuse from my parents about taking my money to save it for me. I really didn't know if that was true or not. I'll see what happens this year. 😀
O, to the person above me, your text for money is 3 squares...
Although it is like Chieng or something like that with a fourth tone.


Chinese word for money is Chieng? This is sort of similar to the viet word for money. Tien. Where T sounds like Th in english. With a falling tone.

Vietnamese, Korean, and Japanese actually have words that sound suprisingly alike to Chinese. It has to do w/ all the historical cultrual exchanges that happened over the centuries, not unlike relationships between many european languages.
 
Originally posted by: Skyhanger
Vietnamese, Korean, and Japanese actually have words that sound suprisingly alike to Chinese. It has to do w/ all the historical cultrual exchanges that happened over the centuries, not unlike relationships between many european languages.

I read that something like 50% of the Korean language is Chinese. And in Japanese each character has a Japanese reading and a Chinese reading. The two readings are used for specific contexts.
 
Originally posted by: kogase
Originally posted by: Skyhanger
Vietnamese, Korean, and Japanese actually have words that sound suprisingly alike to Chinese. It has to do w/ all the historical cultrual exchanges that happened over the centuries, not unlike relationships between many european languages.

I read that something like 50% of the Korean language is Chinese. And in Japanese each character has a Japanese reading and a Chinese reading. The two readings are used for specific contexts.

Vietnamese too, a very significant portion of the words in Vietnamese come from Chinese. Specifically cantonees.

We use to write like Chinese people too. This is only vietnamese. Some might mistaken it for Chinese.
http://upload.wikimedia.org/wikipedia/en/f/fe/Kim_van_kieu_chu_nom.JPG
 
Back
Top