• We’re currently investigating an issue related to the forum theme and styling that is impacting page layout and visual formatting. The problem has been identified, and we are actively working on a resolution. There is no impact to user data or functionality, this is strictly a front-end display issue. We’ll post an update once the fix has been deployed. Thanks for your patience while we get this sorted.

Anyone halfway proficient in Latin?

Sanguis Domini nostri Jesu Christi custodiat animam meam in vitam aeternam. Amen.
May the Blood of our Lord Jesus Christ preserve my soul to life everlasting. Amen.

Ecce Agnus Dei, ecce qui tollit peccata mundi.
Behold the Lamb of God, behold Him who takes away the sins of the world.

Domine, nom sum dignus ut intres sub tectum meum; sed tantum dic verbo, et sanabitur anima mea.
Lord, I am not worthy that You should come under my roof. But say the word and my soul will be healed.

 

Confitemini Domino, quoniam bonus; quoniam in saeculum misericordia ejus.

Give praise to the Lord, for he is good,: for His mercy endureth forever.
 
Ars metus is correct. Metus is a fourth declension noun, so it's genetive case ends in -us.

..actually, now that I think of it, I don't know if this is a case for the genetive. It's been too long since I've taken Latin, I don't know.
 
It sounds good but in 4th declension nouns the macron over the u is important or else it could be confused with nominative singular.
I dont know how to put a macron on the computer but it would be Ars Metu(-)s
 
Originally posted by: GoodRevrnd
art of (instilling) fear, more or less

It sounds like you want something more like "the art of scaring", which would be ars territandi, I believe.
 
Originally posted by: bigal40
It sounds good but in 4th declension nouns the macron over the u is important or else it could be confused with nominative singular.
I dont know how to put a macron on the computer but it would be Ars Metu(-)s

There may be macrons in textbooks, but in actual latin there are no macrons.
 
Originally posted by: villageidiot111
Originally posted by: bigal40
It sounds good but in 4th declension nouns the macron over the u is important or else it could be confused with nominative singular.
I dont know how to put a macron on the computer but it would be Ars Metu(-)s

There may be macrons in textbooks, but in actual latin there are no macrons.

I just found that out today. Now I feel stupid.
 
Originally posted by: villageidiot111
Originally posted by: bigal40
It sounds good but in 4th declension nouns the macron over the u is important or else it could be confused with nominative singular.
I dont know how to put a macron on the computer but it would be Ars Metu(-)s

There may be macrons in textbooks, but in actual latin there are no macrons.

In fact, there are no u's either. Most were written as v's.
 
Back
Top