Update on the status of the "Universal Translator"

Status
Not open for further replies.

techs

Lifer
Sep 26, 2000
28,559
4
0
http://www.tomsguide.com/us/Toshiba-Mobile-Phone-Translation-Japanese,news-5439.html

PCWorld reports that Toshiba is working on a trilingual translation system for cell phones that uses voice recognition and synthesis for output. While currently there are applications that can translate languages OTA, Toshiba's version--while still software--does all the processing locally rather than from a remote, online server.
This makes translation quicker and reduces possible roaming charges.



As a proud American I demand we be first to develop a universal translator!
It's only fair. We lead the world in refusing to learn any other language but our own.
 

Jeff7

Lifer
Jan 4, 2001
41,596
19
81
Ya man... I still don't get why everyone in the world hasn't been forced to learn English yet (and not that phony balogne british-aussie shit)
Bah, redesign language from the start.

Our languages weren't built with the information age in mind. Too many homonyms.
 

Oceandevi

Diamond Member
Jan 20, 2006
3,085
1
0
Some phrases in one language have no corresponding phrase in another. What I mean to say is that translation itself is difficult for trained persons. Yet a small device is expected to do it. I bet it sucks.
 
Status
Not open for further replies.