take those who give you pain and replant them into a harvest of security

MichaelD

Lifer
Jan 16, 2001
31,528
3
76
Where I come from the phrase "plant you" means to bury you and have you pushing up Daisies. :Q
 

Rapidskies

Golden Member
May 27, 2003
1,165
0
0
Found this almost same verbage:

Standing united, we will plant the seeds of peace which will ultimately make us reap a harvest of security and prosperity.

Linky
 

djheater

Lifer
Mar 19, 2001
14,637
2
0
Originally posted by: Deslocke
What the hell does this mean?


Don't harbor resentments.

It sounds like a mixed or butchered metaphor.

I suppose you can imagine that "those who give you pain" are seeds. Without a guiding hand they could grow into the fruit of dischord, meaning that if you don't do anything about them those people will continue to be your enemies.
"Replant them into a harvest of security" means, don't let those present or potential enemies continue to exist in your life. Make peace with them. Security is living without enemies.
 

vi edit

Elite Member
Super Moderator
Oct 28, 1999
62,484
8,345
126
Sounds like a proverb of sort from another language that was butchered in the translation.
 

thirtythree

Diamond Member
Aug 7, 2001
8,680
3
0
Originally posted by: djheater
Originally posted by: Deslocke
What the hell does this mean?


Don't harbor resentments.

It sounds like a mixed or butchered metaphor.

I suppose you can imagine that "those who give you pain" are seeds. Without a guiding hand they could grow into the fruit of dischord, meaning that if you don't do anything about them those people will continue to be your enemies.
"Replant them into a harvest of security" means, don't let those present or potential enemies continue to exist in your life. Make peace with them. Security is living without enemies.
Thanks. That makes sense :)