Originally posted by: Whitecloak
I dont know punjabi, but like the other posters have said "theira" = "your's"
Originally posted by: Qosis
It's a vulgar term, I know that much. So I don' think tit's they ask 😛 or they express.
Originally posted by: JLGatsby
I know of a great parody for this thread, but I'd get banned if I posted it. 🙁
Originally posted by: gsethi
"fihra" means: Turn
"moo" means: Mouth (or face - depending on the sentence structure)
"thayra" means: Your
so it means: Turn your Face/Mouth.
If you meant "fhirmao", then that means: "Say your request/order". Its like a very kind/polite way of asking someone with respect what he wants to ask/say.
My Punjabi is not that good but its still decent (I know Hindi pretty good) but I am pretty sure that is what it means (if you typed the pronounciations correctly).
Originally posted by: DukeN
It's actually more like "Fit-teh mouh tera"...something like...i hope your mouth rots....the mouh tera means your mouth..the first part is like, i hope its condemned or something.