• We’re currently investigating an issue related to the forum theme and styling that is impacting page layout and visual formatting. The problem has been identified, and we are actively working on a resolution. There is no impact to user data or functionality, this is strictly a front-end display issue. We’ll post an update once the fix has been deployed. Thanks for your patience while we get this sorted.

question about term paper procedures

I'm finishing writting my term paper for tomorrow, and for some of my quotes, they are in english, and some are in spanish. In the final version do i provide the original quote in spanish and have a translation to english or what is the proper way to represent these things?
 
Bump cuz I'd be curious to hear the answer as well.

My guess is translate into English, and depending on your format either have a footnote or entry on your works cited to the original source.
 
Originally posted by: UbiSunt
Footnote the english translation, problem solved.

So have the original text in the main body, but put the translation in the footnote, or vice-versa? it makes sense to do it the otherway...with the translation in the body...
 
Sorry, this is probably too late. Put the original language in the body and the translation in the footnote, it preserves the integrity of the original quote.
 
Back
Top