- Oct 9, 1999
- 21,019
- 156
- 106
Yesterday at lunch we were debating whether non-native English speakers can understand Pig latin or (as half the table claimed) they don't understand it.
The backstory: A co-worker stopped for a snack last weekend in a rural convenience store. He was waiting in line to pay and there was a foreigner in front of him ready to pay for a few items, speaking in broken English. The manager-type walked over to the clerk handling the foreigner and my co-worker claims the manager muttered "ump bay I spray" to the clerk.
The co-worker gets his turn, pays and heads back out on the road. He's wondering what that odd expression meant and then realizes it was Pig latin for "bump price" - and thinks the manager told the clerk to charge the foreigner more assuming the foreigner wouldn't understand what was being said.
Weird, but we agreed it could be possible that they could intentionally try to cheat foreigners. A lot of non-English speakers have moved into that area working for oil drillers.
Back on topic... With Pig latin, people who always spoke English seem to intuitively get it. My position was that if you speak English decently you can recognize and understand it. Others claimed if you're not a native English speaker, then Pig latin mostly sounds like a completely different language except for long words that sound 90% the same in Pig latin, (for example, "construction").
Interested to know what people who learned English as a second language think about recognizing and understanding Pig latin.
The backstory: A co-worker stopped for a snack last weekend in a rural convenience store. He was waiting in line to pay and there was a foreigner in front of him ready to pay for a few items, speaking in broken English. The manager-type walked over to the clerk handling the foreigner and my co-worker claims the manager muttered "ump bay I spray" to the clerk.
The co-worker gets his turn, pays and heads back out on the road. He's wondering what that odd expression meant and then realizes it was Pig latin for "bump price" - and thinks the manager told the clerk to charge the foreigner more assuming the foreigner wouldn't understand what was being said.
Weird, but we agreed it could be possible that they could intentionally try to cheat foreigners. A lot of non-English speakers have moved into that area working for oil drillers.
Back on topic... With Pig latin, people who always spoke English seem to intuitively get it. My position was that if you speak English decently you can recognize and understand it. Others claimed if you're not a native English speaker, then Pig latin mostly sounds like a completely different language except for long words that sound 90% the same in Pig latin, (for example, "construction").
Interested to know what people who learned English as a second language think about recognizing and understanding Pig latin.