Latin lover

3615buck

Banned
Sep 22, 2000
786
0
0
Do you sometimes use Latin in everyday English ?
We do in French.
I'm looking for Latin expressions such as :

- carpe diem
- mea culpa
- sine die
- ad vitam eternam
- mutatis mutandis
- pro deo
- alea jacta est
- a quia
 

Czar

Lifer
Oct 9, 1999
28,510
0
0
al ecta vista I think it was, dices are thrown or something. Cant quite remember.
 

Czar

Lifer
Oct 9, 1999
28,510
0
0
Then there was veni vidi vici ( I came, I saw, I conqured )... but could you translate what you have to english pleases.
 

3615buck

Banned
Sep 22, 2000
786
0
0
OK Czar, I'll try...

- carpe diem : enjoy the present moment, don't think of the future.
- mea culpa : It's my fault
- mea maxima culpa : It's my f... fault
- sine die : without fixing a new date
(when you carry over a meeting for example)
- ad vitam eternam : forever
- mutatis mutandis : more or less
- pro deo : for free
- alea jacta est : dices are thrown
- a quia : without knowing what to say next, with a mouth wide open
- in vino veritas : you see what people really are when they are drunk
- vade retro satanas : back off devil
 

kranky

Elite Member
Oct 9, 1999
21,019
156
106
quid pro quo = this for that
per diem = by the day
ad nauseum = to the point of disgust
ad infinitum = never-ending
et cetera = and the others
bona fide = in good faith
alma mater = term for college or high school you graduated from. Literally "nourishing mother"
caveat emptor = let the buyer beware

[edit] added translations [/edit]
 

chess9

Elite member
Apr 15, 2000
7,748
0
0
I'd like a latin lover, but Isla is married with 3 kids and I'm old enough to be her father. :p :p
 

thebestMAX

Diamond Member
Sep 14, 2000
7,512
136
106
My favorite but not sure about the spelling.

Aut vinceti aut morti.

Had it on my boy racer for a while. It means "Either to conquer or to die"