It's more "futuristic" to say Twenty Oh Three. No one in Star Trek says Two Thousand Three Hundred and Thirty Four. And no one ever said "Nineteen hundred ninety three", so it's more inline with what we're used to saying anyway.
Originally posted by: Corn
It's more "futuristic" to say Twenty Oh Three. No one in Star Trek says Two Thousand Three Hundred and Thirty Four. And no one ever said "Nineteen hundred ninety three", so it's more inline with what we're used to saying anyway.
Wearing tinfoil jumpsuits is also more futuristic.
Originally posted by: Migroo
Actually the correct English is:
Two Thousand and Three.
All you Americans are forgetting the 'and'!![]()
Originally posted by: Migroo
Actually the correct English is:
Two Thousand and Three.
All you Americans are forgetting the 'and'!![]()
Originally posted by: Migroo
Actually the correct English is:
Two Thousand and Three.
All you Americans are forgetting the 'and'!![]()
Originally posted by: Migroo
Actually the correct English is:
Two Thousand and Three.
All you Americans are forgetting the 'and'!![]()
Originally posted by: XZeroII
Originally posted by: Migroo
Actually the correct English is:
Two Thousand and Three.
All you Americans are forgetting the 'and'!![]()
Actually, it's Two Thousand Three. The 'and' only comes into play when dealing with a fraction or decimal. Like Two Thousand Fourteen and Five Sixteenths.
Originally posted by: Triumph
It's more "futuristic" to say Twenty Oh Three. No one in Star Trek says Two Thousand Three Hundred and Thirty Four. And no one ever said "Nineteen hundred ninety three", so it's more inline with what we're used to saying anyway.
Originally posted by: mpitts
Originally posted by: SSP
Radical!
Stop saying that!
![]()
