Originally posted by: cKGunslinger
Je m'ennuie de vous.
Originally posted by: LoKe
Je te manque.
100% no bullshit.
Originally posted by: AndrewR
Originally posted by: LoKe
Je te manque.
100% no bullshit.
100% wrong. That means "You miss me". It's inverted in French.
Originally posted by: Sqube
Tu me manques.
That is the proper way to say it in French, because it really is inverted in French.
Originally posted by: Lucifer
me gusta queso.
Originally posted by: wobbuffet
Originally posted by: Lucifer
me gusta queso.
....looks like espanol to me:disgust:
Originally posted by: Keyvan
Originally posted by: Sqube
Tu me manques.
That is the proper way to say it in French, because it really is inverted in French.
Actually the proper way doesn't have the 's' at the end of manque since there's no reason to make the verb plural in this sentence. Remember, the only time the verb is affected by the gender or plurality of a noun is when the verb is preceded by Etre.
ie: Nous sommes fatigués.
However, when a verb is used with Avoir, it is not the same.
ie: Nous avons mangé.
or: Ils ont dit le contraire.
All this Avoir and Etre pertains to the S after a conjugated verb. In other cases when the verb is not used with either of these, then you must properly conjugate the verb.
Originally posted by: LoKe
Originally posted by: AndrewR
Originally posted by: LoKe
Je te manque.
100% no bullshit.
100% wrong. That means "You miss me". It's inverted in French.
Either you're kidding or very, very uneducated. =/
