Can someone help me with this semantical question?
I understand the geographic difference between the terms "hispanic" and "latino", though I don't completely understand the cultural difference. The dictionary really doesn't know as well, stating that many people (including latinos) use the terms interchangeably, while some prefer latino. Everywhere I have lived it has always been "hispanic"... even on job applications or census forms. Is this no longer the preferred term? I have to admit that I am not always good at keeping up with what is P.C. and what is not, but I try to make a note when possible.
The reason I'm asking is that my Mexican neighbor corrects me every time I say, "hispanic". It almost seems to offend her.
I understand the geographic difference between the terms "hispanic" and "latino", though I don't completely understand the cultural difference. The dictionary really doesn't know as well, stating that many people (including latinos) use the terms interchangeably, while some prefer latino. Everywhere I have lived it has always been "hispanic"... even on job applications or census forms. Is this no longer the preferred term? I have to admit that I am not always good at keeping up with what is P.C. and what is not, but I try to make a note when possible.
The reason I'm asking is that my Mexican neighbor corrects me every time I say, "hispanic". It almost seems to offend her.