• We’re currently investigating an issue related to the forum theme and styling that is impacting page layout and visual formatting. The problem has been identified, and we are actively working on a resolution. There is no impact to user data or functionality, this is strictly a front-end display issue. We’ll post an update once the fix has been deployed. Thanks for your patience while we get this sorted.

French-speakers, lil' help please ...

"when you want with me?" (formal "you", BTW) i.e. non-sensical.

Edit: just noticed the other replies. Folks, "quand" means "when", not "what".
 
Originally posted by: DaShen
Originally posted by: dxkj
hey lady marma-laid!

voulez vous couquez avec moi, se sois.... 😉


Ouch, that hurts so much to read, at least get it right.. it's,

"Voulez vous coucher avec moi, ce soir"

Oh, and if that's what was meant to be written in your valentine's card, that means "do you want to sleep with me, tonight"

--Mark
 
like pat said, but as i read it there is an obvious implied

when do you want (........) with me 🙂
 
Originally posted by: SaturnX
Originally posted by: DaShen
Originally posted by: dxkj
hey lady marma-laid!

voulez vous couquez avec moi, se sois.... 😉


Ouch, that hurts so much to read, at least get it right.. it's,

"Voulez vous coucher avec moi, ce soir"

Oh, and if that's what was meant to be written in your valentine's card, that means "do you want to sleep with me, tonight"

--Mark

Oops... sorry about that. I only got to French 2 and that was about 8 years ago.

**EDIT**
I have been thinking about it and it is closer to 9-10 years ago. Crap, now I feel old. 🙁
 
Back
Top