Originally posted by: AndyHui
Depends.
If you are brought up with English, it's not a problem. If you are not, then you tend to carry across your mother tongue.
Chinese languages (most of the dialects), have very few "r"s present, so it ends up where they have problems with "r" sounds. Same with "v"; not present at all in the Chinese languages, so they cheat and use a "w" sound instead.
Note however that Mandarin, the most widely spoken form of Chinese, has both "r" and "l" if spoken incorrectly. However, it's often spoken incorrectly, esp. by people who speak other dialects.
Also, Mandarin has both "s" and "sh", but certain Chinese dialects don't. There is a tongue twister that Mandarin speakers like to use to emphasize this. "44 stone lions"
Mandarin: "Si shi si ge shi shi zi."
Southerner speaking Mandarin: "Si si si ge si si zi."
By the way, the Mandarin speakers say that Cantonese speakers always sound like they're arguing.
In some ways I can see this though. Cantonese is a much more guttural language, and it can seem argumentative to some if you sprinkle a bit more animated conversation onto it.