Besides face, what does "cara" mean in spanish?

AgaBoogaBoo

Lifer
Feb 16, 2003
26,108
5
81
I was at McDonalds and heard the word cara, maybe carra, many times. I think it might have been a command or something.

I first thought face, but could it have been a command for correr? If not, what else?

Thanks :)
 

b0mbrman

Lifer
Jun 1, 2001
29,470
1
81
Originally posted by: AgaBoogaBoo
I was at McDonalds and heard the word cara, maybe carra, many times. I think it might have been a command or something.

I first thought face, but could it have been a command for correr? If not, what else?

Thanks :)
Corre is run...
 

AgaBoogaBoo

Lifer
Feb 16, 2003
26,108
5
81
Originally posted by: b0mbrman
Originally posted by: AgaBoogaBoo
I was at McDonalds and heard the word cara, maybe carra, many times. I think it might have been a command or something.

I first thought face, but could it have been a command for correr? If not, what else?

Thanks :)
Corre is run...

Right, but as a command it's put in the third person subjunctive, so it would be corra, oh wait, nevermind, that's too different, heh :p
 

AgaBoogaBoo

Lifer
Feb 16, 2003
26,108
5
81
Originally posted by: MikeyIs4Dcats
it can also be an adjective meaning expensive

Oh yeah, it can, it still doesn't fit the context at all, they weren't buying anything, they were working
 

FleshLight

Diamond Member
Mar 18, 2004
6,883
0
71
!Corre! = command for correr

cara = rich/expensive

If you heard it on the radio, it's probably some Mexican rapping about his g'd up escalade.
 

sniperruff

Lifer
Apr 17, 2002
11,644
2
0
but what is "weeeeeeeeaaaaaappppppppppaaaaaaa!" that you hear on spanish radio all the time? cowabunga?
 

jadinolf

Lifer
Oct 12, 1999
20,952
3
81
I once consulted for a company named Caro Deporte. Expensive Sports.

I know you're impressed.
 

daveymark

Lifer
Sep 15, 2003
10,573
1
0
one time the guy at window #2 said " Saco con el dedo porque con el pie no puedo"

what does that mean?
 

Kalvin00

Lifer
Jan 11, 2003
12,705
5
81
Originally posted by: daveymark
one time the guy at window #2 said " Saco con el dedo porque con el pie no puedo"

what does that mean?

Literally,

Bag with the finger because with the foot I can't.

:confused: