What? What do you mean, the needful?
What are they trying to say when they say that?
Probably their version of "please do whatever needs to be done to fix the issue" ...
NO SHIT.. like i wouldn't do that anyways... it's only... MY FUCKING JOB.
After gaining independence in 1947, Indian English took on a divergent evolution, and many phrases that other English speakers consider antiquated are still popular in India. The legacy of the East India Company and its practices still prevails in official correspondence in India. Official letters include phrases such as "please do the needful" and "you will be intimated shortly", which are directly lifted from East India Company correspondence from the seventeenth century.
That thread title would have been shorter I you just said East Indian.